ISSN: 2992-7781
REVISTA DE LITERATURA DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO

5 poemas

Mariana Botelho

 

abstracto

 

nunca besé a un poema

 

sin embargo está aquí

rozando leve mi

boca

 

en las horas de los

más

doloridos

silencios

 

***

 

la distancia entre nosotros

amor

la sangre chorreando

 

avión que parte 

de nuestras cabezas

al planalto central

 

aquí está lo tan lejano

para donde vengo-

 

flaca como mi pasado-

 

llorar la voz

de mi antiguo nombre

 

***

 

estoy harta 

de personas

que no vienen

 

esperar a los hijos en la mesa

esperar que todo salga bien

 

esta casa está en desorden

y no hay siquiera un rincón

para abrigar la paz

 

escribo con mucho miedo

de que los hombres sepan

que la mesa no está puesta

 

y yo no limpié

la leche derramada

 

***

 

de nuevo

día

 

alma de menta

y niebla

 

el silencio perdona

mi cuerpo

flaco

perdona al hombre

que se fue

 

es septiembre

 

basta una oración

y es mañana de nuevo

 

***

 

un cuerpo cae

 

ni las heridas atestiguan la veracidad

de lo que parece sueño

 

inaugura todos los días

un nuevo vértigo

hacia el mismo viaje:

 

un tren de fierro que pasa

a lo largo

de nuestra muerte.

 

Traducción de Sergio Ernesto Ríos.

 

Mariana Botelho (Padre Paraíso, 1983). Es autora de los libros O silêncio tange o sino (Ateliê Editorial, 2010) y K (Clãdestina Cartonera, 2015).