ISSN: 2992-7781
REVISTA DE LITERATURA DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO

Cuatro poemas

Leonardo Gandolfi

 

 

Padre

 

Descubrí

un viejo pedazo de papel

con su letra

 

En esos trazos

la sombra de su mano

aún está moviéndose

 

Es sólo un viejo pedazo de papel

pero en él todavía

puedes conjugar

los verbos en primera persona

 

 

Belchoir

 

Cuando descubrí el verso

intenté aferrarme

para no caer

cabral pessoa beatles

el pecho oprimía

los dedos temblaban

el poema entraba por la mano

esto también sucedió con

el café el cigarro y el amor

 

 

Personas

 

La manija de la puerta

que abriste

o cerraste

no recuerda

tu mano

 

El espejo tampoco

se acuerda de los rostros

que ha reflejado —

cada vez necesita

comenzar de cero

 

 

Bares

 

Ya era tarde

cuando

la enorme cortina de metal

bajó

pero nuestros corazones

resistieron

abiertos

vagando por la noche

en busca

de otros corazones y cortinas

a punto de cerrar

 

Traducción de Sergio Ernesto Ríos

 

Leonardo Gandolfi (Río de Janeiro, Brasil, 1981). Es profesor de Literatura Portuguesa en la Universidade Federal de São Paulo. Publicó No entanto d’agua (7 letras, 2006), A morte de Tony Bennett (Lumme Editor, 2010), Escala Richter (7 letras, 2015) y Robinson Crusoé e seus amigos (Editora 34, 2021).