ISSN: 2992-7781
REVISTA DE LITERATURA DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO

Cinco poemas

Bahar Hosseini

 

 

Si los enemigos

me arrojan desde la cima de una montaña

y abajo

los ríos me ahogan

y los pececitos se comen mi cuerpo

jamás traicionaré

a los ríos y los peces

de mi patria.

 

Si los enemigos

derraman mi sangre

en una casa

en un manantial

en una calle

en un barrio

en una ciudad

jamás traicionaré

a las casas, los manantiales, las calles,

los barrios y ciudades de mi patria.

 

Si los enemigos

me cuelgan de un árbol

en la cima de la colina o un monte

y la tierra absorbe mi cuerpo

jamás traicionaré

a las colinas, las montañas,

los árboles y la tierra de mi patria.

 

 

 

Mientras abría una puerta roja oxidada

y un hombre sostenía un periódico.

Yo

resbalaba,

resbalaba,

resbalaba.

 

Mientras una madre se recostaba a mi lado,

preocupada.

Yo

temblaba,

temblaba,

temblaba.

 

Abrí mis ojos,

yo era un puñado de huesos 

deseaba que mi madre

los transformara en columna vertebral

pero no la tenía;

yo no tuve madre.

 

 

 

Dondequiera y

por cualquier razón

todos vamos a morir.

 

Algunos dicen: “Volveremos”.

Algunos dicen: “Esperaremos”.

Algunos dicen: “Nos convertiremos en polvo”.

No volveremos ni esperaremos.

 

Entre todas las dudas

sólo estoy segura de una cosa:

el polvo de tu cuerpo

no se marchará del mío.

 

 

 

Libremente leo

libremente escribo

libremente bebo y paseo

libremente viajo sin límites

libremente respiro

hasta llegar a ti.

 

Cuando llego a ti

mis anteriores libertades

se derriten una a una.

 

Mas

tú y yo llegamos tarde.

Eres una jaula cerrada sin llave,

te has tragado la llave y la libertad,

llegamos tarde, tan tarde.

 

 

 

En este exilio,

soy como una niña

a quien los callejones

le ladran como un perro rabioso.

 

Como una niña

deseando agarrar un pliegue de la falda de su madre

y que la mano de su madre huela a pan caliente.

 

Como una niña

que repentinamente recuerda

que no tiene madre.

 

Traducción de Jiyar Homer y Gabriela Paz

 

Bahar Hosseini (Saqqiz, Kurdistán, 1983). Poeta, cuentista y traductora kurda. Licenciada en Lengua y Literatura persa.