Poemas
Luis Pereira Severo
El efecto de la carne chamuscada
el golpe
lo que produce el golpe el hematoma lo aplastado heridas
sobre las cervicales omóplatos
jergones
jerga todo lo que se inclina obedece
rastros de lo rebelde aullidos
la herrumbre de la cama elásticos de hierro percheros
colgadas
ruiderío
ropa colgada dispuesta en los percheros “como percha” lo que cuelga el animal colgado
lo orinado
el efecto sobre el hueserío el efecto de la música altísima bailable
el efecto
sobre la piel de lo fecal
el desapego
desprendido sangroso sarnoso pestilente
pústula
nada que cicatrice golpes
los efectos del golpe tacho
así
la piña el golpe lo que después se quiebra cicatriza
tumba
lo tumbado
lo que después se recuerda cuerpos con memoria de lo
avasallado
Campos rasurados
la mirada del
que se ausenta
1989
todo sucedió en una noche
la irrupción de las
tanquetas
los Ferguson
ella dio el discurso principal
nada en su sitio
los balcones las terrazas
jardines barbacoas
marzo del 40
la tierra rasurada los
peinados
el desorden de las cabelleras
las caballerías que
irrumpen
se agolpan
el paisaje la bosta del
caballo
el 36
jaurías
jaulas
el desorden del lenguaje
incierto
otoño del 39
los degüellos
Ajmátova
Citas de Bajtín Bourdieu Chartier
insertas en el curso del poema
¿transforman el poema en un objeto delicioso?
¿lo que cruje o la aspereza del lenguaje se torna en maravilla?
¿el poema se escribe para las chicas de Humanidades?
¿o para la que baila plena o para las egresadas de la
carrera de Letras
o para quienes han fundado el club de fans de la
Sonora?
¿citas de Bajtín Bourdieu Chartier embellecen estilizan
el poema?
¿contrabandean lo que cruje la aspereza de
lo hablado?
lo poderoso de la métrica la rima ¿milagrosos objetos?
¿el suburbio?
¿todo lo que tocan oro?
lo cacofónico ripioso
la aspereza
¿soneto
endecasílabos ripios
lo que queda?
¿el perfume palaciego es la milonga?
¿cruje estalla bordea
bardo
la palabra cruje?
¿Para qué sirve la poesía?
No lo explica la Escuela de
Frankfurt
no lo explica Bourdieu
no lo explica mi profe de
teoría de la cultura
Heptasílabos versos blancos
amagues o aciertos del
lenguaje
La palabra dada
la Remington que usaba el
premiado con el
Cervantes en el 80
¿Sirve para conformar a los
semióticos?
¿Para entusiasmo de los de
lingüística?
¿De qué sirve ese estallido
el palabrerío en desorden la
cuestión del
canon? ¿Para una noche de
gloria quizás?
¿O sólo para la
gloria de los
correctores de estilo?
¿Para qué sirve la poesía?
¿En caso de que sirva para
alguna cosa?
No lo explica Ajmátova
ni Margarit
ni Parra
Mucho menos Parra
He leído un poema de Simic y
otro de Brecht y una crónica de Svetlana
He leído un poema de Szymborska
He pensado en cómo situar las palabras en el texto
La palabra refugiado
interrogatorio
Atravesar la aduana sin papeles
He visto una película de Konchalovski acerca del Paraíso
No se deben nombrar las ciudades del horror
El horror no se simboliza
No se escribe
Tampoco se debe describir lo que la pantalla muestra
Redunda el hielo sobre los restos de animales muertos en las carreteras del sur
Tampoco hay sur para nombrar
Ni carreteras tajamares o plantíos
Narrar el poema de Szymborska
Un detalle de lo que pasa después
Ocupación labores
la limpieza el fregadero la lavandería
Alguien tiene que limpiar dice el verso de Szymborska
Ecos de versos ya escritos
La huella digital
Luis Pereira Severo (Paso de los Toros, Uruguay, 1956). Poeta y gestor cultural (diplomado en la Universidad de la República, UDELAR, Montevideo, Uruguay). Maestrando en Políticas Culturales (UDELAR). Autor, entre otros, de Otros poemas sucios, manual de castellano estándar (Yaugurú, 2022), Poemas para ser leídos en una pantalla de 5’’ (Intendencia de Montevideo, 2019, primera mención Onetti 2019), Retrato de mujer azul (civiles iletrados, 1998) y Poemas de acción y mujeres delgadísimas (Ediciones de Uno, 1992). En 2017 obtuvo el Premio Nacional de Letras por Poemas para mi novia extranjera, milonga rioplatense.