10 poemas de Ni tan amarillo
Rubens Akira Kuana
de una entrevista de mi cabeza
“aquí, en este poema zen,
me inspiré en el silencio
evocado en la obra 4’33
de john cage para así
poder silenciar a todas las
personas asiáticas que
viven en américa y hacer
mi crítica al gobierno
chino después de leer
esta y sólo esta
cuestión en cnn”
MANIFIESTO POESÍA RESISTENCIA
asesinado por
137 poetas blancos
del eje río-sp
El poeta blanco escribe
Otro haikú yo suelto un
Bostezo y digo bye bye
En Instagram en Twitter en Facebook
De samurái malandro a monje
Loco, el poeta blanco
Le da un push a su look
Cedan el paso
Es top, es top, pero
No es samba
Es K-pop
Ahí viene
El blanco
Más amarillo
De Brasil
El poeta blanco medita
Y admira la tierra del sol naciente
Bosquecito, arroyito, mariposita
¡Silencio!
El poeta blanco quiere hablar
Déjenlo hablar
el poeta blanco viste su kimono
para hablar de cosas místicas
y espirituales
el movimiento de los astros
el batir de alas de una mariposa
el racismo no es legal
¡aplausos! ¡aplausos! ¡aplausos!
el poeta blanco es verdaderamente
un iluminado
extiendan los tapetes
de yoga, siéntense
en zazen
cuando el poeta blanco habla
no saca la good vibe
de nadie
aunque en la próxima vida, me pregunto
¿quién reencarna en el cuerpo
de quién?
Siete años en el Tíbet
Poeta blanco, ¿por qué un cuerpo
asiático aparece
—si aparece
en su poema
como un cuerpo místico
y ancestral? ¿Por qué
nos colocas en la cima
de montañas? ¿Por qué
las escalas? ¿Sabes
alguna cosa que
nosotros no sabemos?
¿Qué ves, poeta blanco?
El último samurái
Poeta blanco, ¿puedes
escribir un poema
político
sin mover
un cuerpo
que no sea
el tuyo?
un poeta blanco desea una revolución
si un poeta blanco se niega a hablar
sobre su blanquitud, ¿por qué
debería hablar? ¿por qué
debería hablar
sobre su
poesía?
cosas que ya les respondí a los blancos
no yo no soy de china
no sé hablar japonés
sí mi abuela sabe hablar
mi papá no sabe
mi abuelo no era un samurái
ni un ninja
yo no soy bueno en matemáticas
yo no soy bueno en matemáticas porque soy japonés
no sé compa creo que sólo estudié para el examen
más que tú
sí sé contar hasta diez en japonés
ichi ni san shi go roku sishi hashi kiu yiu
no yo no sé karate
sí me gusta pokémon
creo que el tamaño de mi verga es normal
tengo los ojos abiertos
mis ojos son así
no veo las cosas en widescreen
no sé hacer sushi
no en mi casa no comemos sushi
comemos frijol y arroz
no me siento tan parecido a mi padre
nosotros no somos todos iguales
no deberías llamar a las personas de esa manera
mi piel no es amarilla
sí yo nací en brasil
mestizo
mi padre es japonés mi mamá no
mis abuelos vinieron de japón
no yo nunca fui a japón
no yo nunca viví en japón
sí japón está muy desarrollado
sí de primer mundo ¿no?
sí videojuegos
ultraman sayonara godzilla
playstation playstation playstation
sí tengo parientes allá
no sé no hablo mucho con ellos
no no conozco esta persona asiática
sí los “orientales” tienen fama de ser muy pacientes
ajá no soy de hablar mucho
sí creo que podrías decir que soy “zen”
yo no sé hacer feng shui
mi casa no es minimalista
yo creo que la palabra “oriental” no significa eso
ese no es mi nombre
ese chiste no tiene gracia
Traducción de Sergio Ernesto Ríos
Rubens Akira Kuana (Videira, Brasil, 1992). Es arquitecto, urbanista y maestro en Filosofía. Autor de digestão (LUMA Foundation, 2014), nem tão amarelo assim (Shiva Press, 2020) y o trabalho destrói o mundo (Acne Press, 2023).