ISSN: 2992-7781
REVISTA DE LITERATURA DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO

Tres poemas[*]

Emily Berry

 

 

Carta a esposo

 

Queridísimo esposo                    Amado esposo                    Muy respetado añorado y honorable esposo                    Querido atesorado esposo ausente                    Querido inimaginable pedazo de esposo                    Querido esposo de la luna,                     han pasado seis meses desde que yo                    Querido esposo distante, muy llorado, mi corazón                    ansioso te perdona                    ven por favor.                     Me arrastro por un largo                    matorral de deseo                    de noche el mar es una habitación oscura                    Llamé y llamé                    Estos corredores blancos no están libres de añoranza                    Querido cartero                    Querida noche, querida boca negra que me acecha                    Queridos huesos de la rodilla                    queridas palmas, querido cuerpo fiel                    Tengo necesidades

 

Esposo:                    El lenguaje es una mancha oscura que se extiende                    No tengo teléfono                    Nadie quiere darme un teléfono                    Perdí tu voz                    en lugares oscuros                    está escrito una y otra vez                    que                    por favor ven. Un garabato es la manera de decir un latido                    Querido esposo cercenado.                    Mi corazón garabatea                    tu nombre. Mi boca garabatea:                     He llorado tu nombre en todos los tonos posibles te he dado mi orgulloso                    terco deseo desesperado                    una y otra y otra vez: Cariño, por favor ven

 

 

Algunos miedos

 

Miedo a las brisas; miedo a las peleas de noche; miedo a naufragar; miedo a reflejarse en las cucharas; miedo a las huellas de los niños; miedo a la teoría detrás de la arquitectura; miedo a la audacia; miedo a contagiarse de la ansiedad de los perros; miedo a los márgenes sin justificar; miedo a exponerse al podar hiedras; miedo a los puentes; miedo a las matemáticas puras; miedo a que los gatos expresen devoción; miedo a casi creer en una misma; miedo a los troncos húmedos; miedo a los codos desconocidos (y todos los codos son desconocidos, incluso los nuestros); miedo a que las verduras dejen manchas; miedo a la mecánica de los amoríos; miedo a resbalarse; miedo a la tipografía mal concebida; miedo a un impacto no específico que lleve a la eyección vertical de la espina dorsal; miedo a los lechos de hojas; miedo al sonsonete de las lecturas de poesía; miedo a que el corazón deje manchas; miedo a la idea de que una llave interactúe con el interior de una cerradura; miedo a las interpretaciones sicoanalíticas; miedo a las heces; miedo a los títulos de los libros; miedo a determinados matices del cielo, entrevistos desde las ventanillas de un avión; miedo a las letras grabadas en metal; miedo a las promesas; miedo a la alienación que causa la hospitalidad; miedo a la luz sin causa aparente; miedo a las condonaciones totales; miedo al miedo; miedo a la ayuda. Miedo a pedir, recibir, rechazar o dar ayuda. Miedo a que nos la nieguen.

 

 

 

El juego de los números

 

Cuida a la persona

Él/ella es frágil y tiende a morir

Mira las suaves copas de sus ojos, si necesitas pruebas

 

Conocí a una persona a la que derribaron, en contra de lo que suele contarse

(Llegó demasiado pronto al punto final)

No pudimos describir lo que ocurrió definitiva, verdaderamente

El lenguaje mostró sus costuras y resultó inútil

Tan desnudo, tan adornado

 

Cuando se llevan a una persona que amamos es:

 

  1. Mejor y peor de lo que habíamos imaginado. Mejor, porque, en general, seguimos viviendo. Y de eso se trata.

 

Este es un tipo de experiencia:

Encuentras una cuerda que sujetar

Estás en una rampa empinada y logras jalarte hacia arriba o quedas colgando, inmóvil

La única manera de describirlo es decir que no hay luz, que tus manos están despellejadas sobre la cuerda y que te duele todo el cuerpo

En todo momento piensas

No puedo seguir

Pero sigues

Esta es una forma de salir adelante pero

Como puedes ver          no es muy satisfactoria

Pasar por algo casi siempre deja cicatrices

También se puede sobrellevar algo

Sobrellevar algo no es salir adelante, para parafrasear a una persona

Que, célebremente

 

  1. Peor porque…

 

3. 

 

Quizá sea mejor que no dé más consejos

*

 

Era muy joven cuando me abrieron a la fuerza

 

Debes dejar atrás algunas cosas

Otras no

Pero nadie se pone de acuerdo sobre cuáles

 

Yo conservo todo, por si acaso

*

 

Nos entrenan para adorar la vida

Para examinarla cuando alguien muere y contar qué cosas valiosas encontramos

Este es un tipo de consuelo

En general, la teoría me convence

Después de todo, ¿qué otra cosa podemos hacer?

 

Alabado sea el espíritu humano y los espíritus de los animales, que también vuelan

Alabadas sean las personas gentiles, las que tienen el corazón roto

*

 

Cuando la cosa terrible sucedió, alguien dijo          Sé fuerte

Como si pudiéramos cambiar nuestros huesos por cables de alta tensión o petrificar nuestras suaves vísceras

 

(La piel es una especie de órgano protector y, sin embargo, está a merced de casi todo. Es, en realidad, una cubierta demasiado débil para proteger a una persona vulnerable)

 

Repito la frase a alguien en crisis

No sé si lo ha conseguido

 

Traducción de Rodrigo Círigo

 

Emily Berry (Londres, Inglaterra, 1981). Estudió Letras Inglesas en la Universidad de Leeds y Escritura Creativa en Goldsmith College. Su libro Dear Boy (2013) ganó el premio Forward Prize. También es autora de la plaquette Stingray Fevers (2008) y de los poemarios Stranger, Baby (2017) y Unexhausted Time (2022). Es miembro de la Royal Society of Literature y fue editora de The Poetry Review, la revista de poesía más importante de Gran Bretaña.

 

 

[*] Tomados de su libro Dear Boy, Londres, Faber and Faber, 2013.